Oversættelsesydelser

Nedenfor kan du få et overblik over alle tilgængelige oversættelsesydelser. Uanset sprogkombination eller teksttype kan vi hjælpe dig med at nå ud til dit marked. Når du vælger Semantix, har du sikkerhed for, at vi har en grundig kvalitetssikringsproces, og at oversættelsen har en høj faglig standard. Hvis du ønsker yderligere information, eller hvis der efter din mening mangler information, kan du altid sende en e-mail til os.

Standard

Oversættelse Standard

Vores standardoversættelser udføres af erfarne professionelle oversættere.

Vi udfører vilkårlig kvalitetskontrol og rangordner oversættere for at sikre, at du får ensartede oversættelse af høj kvalitet.

Standardoversættelser er velegnede til de fleste typer tekst.

Oversættelse Premium

Vores premiumoversættelser udføres af professionelle oversættere med mange års erfaring inden for de områder, de har specialiseret sig i.

Desuden korrekturlæses premiumoversættelser af en anden sprogligt uddannet person for at sikre, at dine vigtige tekster, hvor et forkert komma kan have afgørende betydning, oversættes præcist ned til mindste detalje.

Premiumoversættelser er velegnede til tekster, hvor kvaliteten er meget vigtig.

Premium

Prøve

Prøveoversættelse

En prøveoversættelse er en gratis oversættelse på op til 300 ord, der udføres af to oversættere pr. målsprog. Formålet med en prøveoversættelse er at hjælpe dig med at vælge en oversætter, som ligger tættest muligt på din branding, stil og tone of voice. Da denne ydelse leveres gratis til dig, er der længere leveringstid end ved vores betalingsydelser. 

 

Ekspresoversættelse

Vores ekspresoversættelser er gode, når du skal bruge en oversættelse hurtigt. Vi leverer typisk oversættelser på 1.500 ord eller mindre inden for 24 timer. Hvis du har brug for, at vi oversætter mere end 1.500 ord om dagen, eller hvis vi er nødt til at arbejde i weekenden, behandler vi det som en ekspresoversættelse og gør vores bedste for at imødekomme din anmodning.

 

 

 

Ekspres

Certificeret

Certificeret oversættelse

En certificeret oversættelse er en oversættelse, som er udført af en certificeret oversætter, og som har samme juridiske gyldighed som originaldokumentet. Denne type oversættelse anvendes primært til officielle dokumenter, retskendelser og andet lignende indhold.

De retlige krav i forbindelse med oversættelser, der har samme juridiske gyldighed som originaldokumentet, er forskellige fra land til land. Det er derfor vigtigt, at du informerer os om den kontekst, som oversættelsen vil blive brugt i. Vi kan også hjælpe dig med at arrangere kurerforsendelse, notarisering mv. 

 

Korrekturlæsning

En korrekturlæsning er en sproglig kontrol af en tekst på et enkelt sprog. Korrekturlæseren ændrer ikke på indholdet i eller betydningen af teksten, men sikrer, at stavning og tegnsætning er korrekt, at teksten flyder naturligt og er idiomatisk korrekt.

Korrekturlæsningen udføres altid af en sprogligt uddannet person, der har det pågældende sprog som modersmål. Hvis den tekst, der skal korrekturlæses, er en oversættelse, udføres den altid af en anden end den oprindelige oversætter.

 

Korrekturlæsning

Sprogvask

Sprogvask

En sprogvask er en sproglig kontrol af en tekst på et enkelt sprog. En sprogvask adskiller sig fra en korrekturlæsning ved at sikre, at teksten er korrekt og egnet til det aftalte formål. En sprogvask kan f.eks. være en gennemgang af en tekst, der er skrevet af en forfatter, som ikke har det pågældende sprog som modersmål.

En sprogvask udføres altid af en sprogligt uddannet person, der har det pågældende sprog som modersmål. Hvis den tekst, der skal gennemgås, er en oversættelse, udføres den altid af en anden end den oprindelige oversætter.

 

Kontrollæsning

Ved en kontrollæsning sammenlignes oversættelsen med kildeteksten for at sikre, at den egner sig til det aftalte formål, at kulturelle referencer og terminologi anvendes korrekt, og at der er overensstemmelse med eventuelt referencemateriale.

Kontrollæsning udføres altid af en anden person end den, der har udført oversættelsen.

 

Kontrollæsning

1-times ekspres

Semantix 1-Hour Express

Hvis du har brug for en hurtig oversættelse af 50 ord eller mindre, er vores 1-time ekspreslevering noget for dig. Via vores webbaserede bestillingssystem udføres hver enkelt oversættelse af en professionel oversætter og leveres til dig inden for en time. Og hvis du har en oversættelseshukommelse, bruger vi den for at kunne levere den bedst mulige oversættelse.

Ydelsen er tilgængelig mandag-fredag fra 09.00 - 16.00. Vi accepterer de fleste filformater, herunder Microsoft Office, IDML og .txt, og leverer oversættelser til og fra engelsk, tysk og de skandinaviske sprog.

Hvis vi ikke kan levere din oversættelse inden for en time, har du mulighed for at modtage oversættelsen gratis inden for 24 timer.

 

Kundevalidering

Er dine lokale markeder involveret i validering af oversættelser? Nu kan de validere oversættelser i en enkel onlinegrænseflade, der giver dem mulighed for at få vist eksempler på både kilde- og målfiler (herunder InDesign-format). Det brugervenlige valideringsmiljø i tabelformat gør processen ligefrem og hurtig.

 

Validering

Spørgsmål eller forespørgsler?

Kontakt os, hvis du er i tvivl om, hvilken type ydelse der egner sig bedst til dit indhold, din tidsramme, dine behov, dit budget osv.