Juridisk oversættelse – oversættelse af aftaler

Juridiske oversættelser skal håndteres med stor forsigtighed for at forhindre fejl i paragraffer og reglementer. Som Nordens største oversættelsesbureau har vi mere end 50 års erfaring med juridiske oversættelser.

Vores oversættere er specialister i juridiske tekster og oversætter kun til deres modersmål. Vi garanterer konsekvent sprogbrug takket være vores oversættelseshukommelser og oversættelsesværktøjer, som hele tiden forbedres gennem langsigtede relationer og en dialog mellem oversætteren og dig som kunde.

Hvorfor vælge Semantix?

Vi er ikke blevet størst i Norden ved en tilfældighed. Her er nogle grunde til at vælge os:

✔ Vi har kundetilfredshedsgaranti.

✔ Vi er ISO-certificeret.

✔ Vi tilbyder oversættelser til og fra alle sprog.

✔ Vi tilbyder juridisk oversættelse udført af juridiske specialister.

✔ Vi tilbyder autoriseret/certificeret oversættelse.

✔ Vores oversættere har tavshedspligt.

✔ Vi tilbyder ekspreslevering.

✔ Vi tilbyder integration og teknologiske løsninger til automatisering af arbejdsgangen.


Få et gratis tilbud, eller bestil oversættelse ved hjælp af knapperne nedenfor. Du kan også komme i kontakt med os på contact@semantix.se eller ringe 0770 45 754 00.

Vi tilbyder oversættelse af alle typer juridiske dokumenter og tekster, fx

  • aftaler
  • protokoller
  • asylansøgninger
  • udredninger
  • retsprotokoller
  • due diligence