Oversættelse af hjemmesider og websteder

Når man skal sælge på andre markeder, handler alting om tilgængelighed. Vi ved allerede, at eksporten stiger med 25 % blandt de virksomheder, der kommunikerer på målgruppernes sprog. Så tænk over, hvad en investering i oversættelse kan betyde for salgspotentialet på dine markeder. Hos Semantix tilbyder vi oversættelse af websteder, hjemmesider, websider eller hvad du foretrækker at kalde dem.

Hvad koster det at oversætte en hjemmeside?

For at kunne besvare dette spørgsmål har vi brug for lidt flere oplysninger fra dig. Prøv at besvare følgende spørgsmål:

  • Hvilket sprog skal hjemmesiden oversættes til? 
  • Hvilket CMS-system bruger din virksomhed?
  • Hvor meget tekst drejer det sig om? Er der tale om blot en enkelt side eller skal hele webstedet oversættes?

Hvilke sprog vil du oversætte hjemmesiden til?

Ud over de sprog dine kunder taler er det en god idé at tænke længere frem. Hvilke kundegrupper kommer du til at sælge til i fremtiden? Selvom du ikke har en etableret leveringsstruktur i et land, kan det alligevel være en god idé at have landets sprog på din hjemmeside. Dine produkter vil nu være tilgængelige for målgruppen, og du får hurtigt oplysninger om salgspotentialet for det lokale marked. Vi oversætter til alle sprog for alle brancher. Se filmen om, hvordan vores kunde Ejendals udviklede sin sprogstrategi.

Hvilket CMS-værktøj bruger I i virksomheden?

For os er det vigtigt at vide, hvilken CMS-løsning I bruger i virksomheden. Vi har løsninger til nemt at importere og eksportere tekster til oversættelse fra flere af de store CMS-løsninger, fx Episerver, SiteCore, AEM, Umbraco, Drupal og WordPress. Uanset hvilket system du som kunde benytter, finder vi den mest tids- og omkostningseffektive løsning til dig.

Hvordan eksporteres teksten ud fra hjemmesiden?

De fleste virksomheder har deres egen løsning til, hvordan de eksporterer og importerer sprogversioner ind og ud af deres CMS-løsning. Tag en snak med den IT-ansvarlige i virksomheden om løsningen. I har sikkert valgt at tage højde for dette, da I valgte CMS. Hvis du ikke har et værktøj, som kan håndtere dette, tilbyder vi løsninger til flere af de største CMS-løsninger. Til andre systemer hjælper vi dig gerne med at finde den løsning, der passer bedst til dig og din virksomhed.  

Ligger virksomhedens hjemmeside i et EPiServer CMS?

Så har vi løsningen til en nem og enkel sprogstyring af hjemmesiden, som du kan købe direkte fra os. Semantix Translation add-on hjælper dig med import og eksport af tekster med blot et par klik. Se film om Semantix Translation add-on til Episerver her.

Hvordan søgeordsoptimerer man sprogversioner på hjemmesiden?

Hvis virksomhedens etablerede og relevante søgeord ikke allerede findes på en liste, skal du starte med at sammensætte en liste over søgeord sammen med den person, der er ansvarlig for søgeordsoptimering (SEO) i virksomheden. Når du har gjort dette, beder du os om at oversætte listen til de sprog, du planlægger at have hjemmesiden på. Herefter beder du den ansvarlige for søgeordsoptimering om at kontrollere termerne på hvert sprog på Google. Nu kan du sende dine tekster til oversættelse sammen med søgeordene for de relevante sprog. Når oversættelsen er færdig, kan siden klare sig bedre på Google og give dig relevant trafik til hjemmesiden.

Hvordan kontakter du Semantix?

Få et gratis tilbud eller bestil oversættelse ved hjælp af knapperne nedenfor. Du kan også indsende dine oplysninger nedenfor, så vi kan kontakte dig og hjælpe dig med at finde den mest tids- og omkostningseffektive løsning til at oversætte jeres hjemmeside.

Hvorfor vælge Semantix?

At vi er størst i Norden er ikke en tilfældighed. Her er nogle grunde til at vælge os:

✔ Vi har kundetilfredshedsgaranti.

✔ Vi er ISO-certificeret.

✔ Vi tilbyder oversættelser til og fra alle sprog.

✔ Vi håndterer alle filformater som HTML, XHTML, XML, XLIFF, JSON og Properties m.fl.

✔ Vi tilbyder autoriseret oversættelse.

✔ Vores oversættere har tavshedspligt.

✔ Vi tilbyder hurtig levering.

✔ Vi tilbyder integration og teknologiske løsninger til automatisering af arbejdsgangen for oversættelse.

Vores største kunder inden for oversættelse af hjemmesider er rejsebureauer, hoteller, små og mellemstore virksomheder, multinationale selskaber og websteder med e-handel.